TTE127
80
estilo siempre trato de dar las definiciones en inglés, no traducirlas, sino que dar las
definiciones en inglés. en caso de que ya no se llegase a entender o quedaran muchas dudas
o alguien me pregunta ahi traduzco y trato de hacer la comparación para que entiendan lo
mas cercano posible al español, cierto, eh pero ese seria en mi caso personal, más que nada
traducción.
Entrevistadora: entiendo, ahora: en tu experiencia como estudiante en práctica profesional
¿Que factores, condiciones o circunstancias obstaculizan el uso de inglés en sus clases? ¿cree
usted que hay momentos de la clase en el que por ningún motivo se puede usar el español en
vez del inglés?
Respuesta: ya a ver, qué factores, condiciones o circunstancias obstaculizan el uso del inglés
en sus clases. Ya, con respecto a la primera pregunta yo creo que uno de los factores
principales es el manejo que tienen del inglés de los chiquillos o chiquillas cierto de los
estudiantes en general, eh siempre va a ir variando más que nada de eso porque si uno pudiese
usar el inglés en cada momento de la clase cierto, entonces siempre creo que va a variar
dependiendo de qué tan bien manejan el inglés los estudiantes. también creo que un factor
importante es el tema de los nervios y la timidez que suele ser muy presente, muchas veces
o a mi me ha pasado igual que uno trata de hacer actividades no se de speaking o simplemente
uno le pide la respuesta a un estudiante y les cuesta mucho darte la respuesta, sobre todo si
es oral, por el tema de la timidez y el, los nervios que uno siente, claro, y eso se basa
simplemente porque, porque les cuesta mucho pronunciar el ingles, entonces quizás manejan
la gramatica del ingles pero la pronunciación siempre, no es algo que ellos trabajen en el
colegio,por lo tanto eso es lo que les genera esa preocupación, esos nervios, y creo que eso
es un obstáculo muy grande para el uso del inglés en la clase, porque muchas veces en esos
casos los estudiantes en vez de hablarte, de darte la respuesta en ingles, por el puro tema de
los nervios o la timidez, te la dan en español. entonces yo creo que ese es un principal
obstáculo, o por lo menos el que noto mas. Y si creo que hay momentos de la clase en que el
uso del español jamás debe reemplazar el inglés? mmm, puede ser, si, yo creo que por
ejemplo en instancias eh instancias que se repiten siempre, en todas las clases, por ejemplo
algo tan simple como los saludos, cierto, el saludar a los estudiantes, despedirse de los
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker