TTE127

99

feedback el “well done, excellent”, cosa de que ellos se van acostumb rando a ciertas palabras

que después uno va traduciendo inmediatamente siempre y cuando reciba feedback de los

estudiantes, ¿si entendieron chicos, is it clear? Entonces siempre el español lo vamos a

utilizar, IMPOSIBLE no utilizarlo al menos en::: claro en la realidad siempre hay que

utilizarlo, según el marco común europeo, los estudiantes deberían tener una clase de nivel

de inglés e::: nunca se ha dado entonces si se hubiera dado como plantea el marco común

europeo de que tienen un nivel de inglés, claro sería más fácil hablar en inglés pero como no

es así, la realidad es diferente, el usar el español es INEVITABLE pero siempre hay que

usarlo de manera CONCIENTE, no hay que usar el español para TODO, hay que usar el

español como estrategia, entonces hay que equilibrar de cierta forma dependiendo de como

uno vaya a tomar la clase, entonces es cosa del profesor tomar pequeñas decisiones de los

distintos momentos de la clase.

4.En el supuesto que usted utilice el español en sus interacciones con estudiantes ¿en qué

momentos lo usa? (dentro o fuera del aula; comienzo, desarrollo o cierre de la clase).

Bueno, honestamente yo uso el español siempre, pero en momentos de clase de de donde

hay que hacer las actividades, usó el inglés. Ya después voy usando el español, cuando capto

yo que si no entienden algo de lo que lo que he dicho en la instrucción en inglés, uso el

español para identificar, para preguntar a los chicos directamente y si se entendió, si se

comprende, porque esa es la idea, englobar el inglés de a poquito, empezando por las

instrucciones, por la guía, porque eso trabajamos con guías. Toda la guía está en inglés,

entonces el profesor tiene que leer todo lo que está en esa guía en inglés y luego usar el

español para hacer los Los puentes de::: para, para el feedback. Pero claro, el español lo tengo

en mente, lo uso siempre, pero si.

=Ok, entonces en todo momento no hay como un momento específico en el que hable

español, sino que durante todo el proceso de la clase=

=Claro, lo uso, lo uso siempre, pero en el momento de::: las actividades uso en inglés.

=Ok, ok, perfecto. Y en caso de que por ejemplo vea a un estudiante fuera de la sala, en un

pasillo, quizá incluso en la calle, esa interacción como cómo es? En qué idioma digamos?

Bueno, a mí no me ha tocado eso ahora. No he iniciado yo presencialmente, oficialmente,

pero dentro del aula, sería el inglés ya fuera del aula hablaría en español porque uno es

profesor, aunque a nosotros nos ven como profesores en todas partes, pero hay que ser realista

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker