TTE127
48
están expuestos a él, asegurando que se aprende mejor el inglés si es que se los estudiantes
se ven obligados a utilizarlo.
Considerando lo anterior, es trascendente señalar que otro 50% de los participantes
manifestaron explícitamente la existencia de un nivel de inglés bajo por parte de los
estudiantes, así lo declaran Camilo y Jazmín:
“Tuve que enfrentarme a realidades don de el nivel de los chicos es muy reducido,
entonces siempre uno va a usar el español” (Camilo, 22, Universidad 1).
“Hay alumnos que saben mucho... pero también hay niños que tienen más
dificultades con el idioma... están bastante confundidos luego de varias
explicaciones” (Jazmín, 22, Universidad 2).
Con estas respuestas se pudo observar el nivel de inglés de los escolares como un motivo
relacionado y que pudiera ser el trasfondo de la mencionada falta de comprensión de la lengua
objetivo, siendo así un 50% y 87% de los participantes quienes reconocen el nivel de inglés
y la falta de comprensión del idioma respectivamente como los motivos principales para el
uso del español en la clase de inglés.
Esta baja comprensión del idioma puede ser atribuida como mencionaron algunos
participantes, al tipo de establecimiento al que los escolares pertenecían, siendo algunos de
ellos escuelas vulnerables en donde probablemente el inglés no era una prioridad. Por otro
lado, otros participantes manifestaron que esta baja comprensión podría también ser el
resultado de una ausencia de clases de inglés durante la formación básica de los escolares.
Comprobando lo mencionado por Gómez y Fuertes quienes mencionan que el uso de la L1
incide negativamente en el aprendizaje de la lengua extranjera ya que hace interferencia en
la cantidad y calidad de lo que los alumnos producen en L2 (2003, citado en Añasco y Salha,
2014).
En el mismo contexto Sanhueza y Burdiles (2012) rescatan que, tras analizarse evaluaciones
sobre habilidades receptivas aplicadas por el ministerio de educación, se entiende que 1 de
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker